Interpreters and Translators

The Need for Interpreters and Translators

In the growing global market we find ourselves living in, the need for the services of interpreters and translators are on the rise. In fact, between 2010 to 2020, there is an expected rise of 42 percent in the employment of their services. While most feel they understand the function of interpreters and translators, the fact is that many confuse the roles of these two very different professionals.

What Interpreters and Translators Do

Interpreters are those who paraphrase the spoken language from one idiom to another. This requires quick skill and a complete understanding of each language. Furthermore, the interpreter must be familiar with the cultural differences between those attempting communication. They must be skilled in the art of quick and effective verbal skills.
Interpreters must also be good note-takers. Circumstances often arise in which they are required to interpret consecutively. In order to successfully complete such a task, they must be skilled in both written and verbal skills. As a result, employers often require up to three years experience for potential interpreters applying for positions requiring simultaneous interpreting.
While translators must possess many of the same skills as their counterparts, their job description is different in that their primary focus is document translation. These individuals must be aware of and understand the grammatical specifications of each language in order to make an accurate translation.
As the world continues to become more tightly-knit, the services of both interpreters and translators will continue to rise. Whether bridging the language barrier at an international press conference or translating a birth certificate for immigration purposes, the need for these professionals will continue to rise as the world continues to become more united.